Die heutige Äthiopien Äthiopien ist von der Heiligen Schrift,

Geschichte und Altertum

EINLEITUNG
Von den Ländern und Völkern des Nahen und Mittleren Osten und in Nordost-Afrika, die in der Heiligen Schrift und in den alten und historischen Dokumenten, auf denen Licht wurde Schuppen von verschiedenen archäologischen Entdeckungen, Äthiopien und die Äthiopier eine führende Stelle. Um dies deutlich zu verstehen, muß man sich in verschiedenen Quellen. Wer sind die Äthiopier? Woher kommt ihre geographische Lage ... ...? Dies sind einige der Fragen zu erhöhen. Kein Zweifel, die Antwort auf diese Fragen finden sich in den Texten und Auslegungen der Heiligen Schrift, in der alten historischen Dokumenten und archäologischen Funden.

Nach anthropologische Studien, Äthiopier sind unter den Völkern, die unter die Kategorie der dunklen Haut. Den Bereichen, die sie bewohnen, wurde auch dem Namen Äthiopien in Bezug auf die ihrer Farbe. Die zytologische Wurzel des Wortes "Äthiopien", kam aus der griechischen Sprache "Aithiops" im Sinne von "Menschen mit verbrannten Gesichtern," Die griechische Übersetzung des Alten Testaments, die Septuaginta übersetzt "Cush" durch "Äthiopien." Seither hat sie angewandt wurden, um die Menschen in diesem Land. Nach den sehr frühen äthiopischen Traditionen, aber den Namen Äthiopien wurde nach einem der alten Könige, Aithiops I.

Die archäologischen und historischen Untersuchung des Menschen und seiner geografischen Lage zeigt, dass diese Bezeichnung wurde für das Gebiet südlich und Ägypten bis hin nach Indien. Die Menschen, die diese riesige Region bewohnt wurden allgemein bekannt als Äthiopier. Im Laufe der Zeit über feucht, die Menschen in dieser Region zu werden, bekannt durch die verschiedenen Staaten, mit ihren eigenen kulturellen und religiösen Zugehörigkeit an. Als sehr spezifischen Begriff, der Name "Äthiopien" wurde in der Region von der Quelle des Nils und sein Tal, ein Kennzeichen, das hat sich bis heute mit seiner eigenen Geschichte. Darüber hinaus Äthiopien ist bekannt für seine Vorrang in ihrem Staat Bildung in der Region und gibt es immer, da die Erhaltung ihrer Freiheit, Integrität und Geschichte. Es ist ein lebendiges Beispiel für die Erhaltung der gefundenen Beweise in der Heiligen Schrift, historische Dokumente und Archäologie.

Dennoch, eine neue Verfälschung der Heiligen Schrift hat sich in den Vordergrund, die ganz im Gegensatz zu der Geschichte der Region, ihrer Bezeichnung und ihrer geographischen Lage als gut. Dies ist die Veröffentlichung einer überarbeiteten Bibel von der amerikanischen Bibelgesellschaft, die Gute Nachricht Bibel im Jahr 1976. Die neue Veröffentlichung hat zwei erstaunliche Fehlübersetzungen, die sich auf absichtliche Verzerrungen. Je früher akzeptiert Übersetzung des hebräischen Wortes "Cush" in "Äthiopien" und die "Äthiopier", die in der griechischen, lateinischen und Geez Versionen ist jetzt absichtlich so verändert und statt "Sudan" und "Sudan" verwendet werden. Auf der anderen Seite, ist sie ungeladen das Wort "Cush" in Genesis 2:13, ".... Und der zweite Fluss ist Gihon, es fließt in das Land der Cush "und das Wort Äthiopien im Neuen Testament (Apostelgeschichte 8:26) ändert sich nicht, in Sudan.

Es ist nicht klar, warum die amerikanische Gesellschaft, die Bibel zu ändern, das Wort "Äthiopien" in "Sudan" ohne gültige historische Untersuchung. Es gibt keine historische Grundlage für diese Änderung. Es ist eher irreführend, die Leitung der Menschen auf einen falschen Begriff, und so muss umgehend in Frage gestellt. Die Bibelgesellschaft in Äthiopien und Heiligen Synod der äthiopischen orthodoxen Kirche Tewahido stark protestiert und verurteilt diese schädliche Handlung, da es nicht auf einen echten Interpretation der Bibel und der Geschichte. Das Gesetz regelt auch gezwungen, für den Austausch von ein paar Briefe mit dem Büro der Vereinten Bible Societies, in der Hoffnung, dass sie ihre Fehler erkennen.

Das Büro der United Bible Societies anerkannten die absichtliche Veränderung von der amerikanischen Bibelgesellschaft. Er stellte fest, dass das Wort "Cush" der hebräischen Version, die die Bereiche der heutigen Sudan und in der heutigen Äthiopien und so war es nicht zu ändern "Äthiopien" in die "Sudan". Es gab auch Zusicherungen, dass eine weitere Sonderdrucke der Gute Nachricht Bibel wäre gestoppt. Allerdings ist die neu überarbeitete Ausgabe der Gute Nachricht Bibel ist im Umlauf in der ganzen Welt und bei der Verbreitung einer falschen Eindruck von Millionen von Menschen. Die verschiedenen Briefwechsel mit dem Büro der Vereinten Bible Societies, um sie zu korrigieren den Fehler gemacht, nun in die erreicht, kann nicht als ein wirksames Korrektiv zur ersten Fehler. So wird es, Zubehör zu diesem Thema kurze Nachricht, damit die Leser sich ein korrektes Verständnis der Geschichte, wie Äthiopien zu freisprechen seinen Namen.

Die heutige Äthiopien Äthiopien ist von der Vergangenheit
Es ist klar, dass die Verteilung der Menschen in der Welt wird von den geographischen Gegebenheiten. Selbst wenn man davon ausgegangen werden, dass die Völker der Welt hatten keine Unterschiede in ihrer Natur, ihrer räumlichen Verteilung (geringe Flächen, hoher Boden, gemäßigten Zone) und die klimatischen Bedingungen (warm, kalt, luftigen Ort) über ihre Erfahrungen hätte gewisse Auswirkungen auf die ihre Lebensweise und ihre Farbe.

So sehen wir, dass die Bezeichnung von Orten und Menschen zu sein scheinen im Zusammenhang. Zum Beispiel das Wort "Äthiopien" stammt von der Farbe der Menschen, die möglicherweise eine Folge der Auswirkungen der klimatischen Umgebung Zustand. Von dieser Annahme sind wir der Meinung, dass es klug wäre, um zu sehen, die Benennung von "Äthiopien" und "Äthiopier" in drei Aspekte auf der Grundlage der historischen Fakten und der Heiligen Schrift.
. Tribal Sprössling
. Geographische Lage
. Auslandsbeziehungen.
(Äthiopien und die umliegenden Regionen)

a) Tribal Sprössling:

Die Heilige Schrift, daß die Völker der Welt sind die Nachkommen von Adam. Selbst dann, die klimatischen Bedingungen in den letzten Jahrhunderten die Farbe über die Differenzierung zwischen Menschen. Das Wort "Äthiopier" bedeutete "Männer mit verbrannten Gesichtern" und den Namen "Äthiopien" wurde auf dieses Land in Bezug auf die Farbe der Menschen. Nach den griechisch-römischen Historiker und Geographen die etymologische Wurzel von der Welt "Äthiopien" ist griechisch-geprägt ist von zwei Wörtern, und es war vor allem an diesem speziellen Bereich Land dunkelhäutigen Menschen. Die ersten Erwähnungen der Äthiopier in der antiken griechischen Literatur wurde in den Epen Homers, eine griechische poer, lebte ca. 500 v. Chr. Homer erwähnt Äthiopien zweimal in der Nied und einmal in der Odyssy. In seinem Schreiben über die Äthiopier und ihr Land, Homer ihre Freundlichkeit und angegeben, dass sie lebte am Ende der bewohnten Welt, und dass sie ein Volk, dem die Götter gern besuchen. In seiner Verweise auf die Äthiopier lebten am Ende der bewohnten Welt, Homer, dass einige der Äthiopier lebten in der Nähe der Horizont, wo die Sonne untergeht, während einige von ihnen leben am anderen Ende des Horizonts, wo die Sonne aufgeht.

Was hat Homer unter der Äthiopier lebten am Ende der bewohnten Welt? Um zu verstehen, dieses Konzept, wir müssen auf die Schriften von anderen antiken Historiker und Geographen. Bis zum Ende der bewohnten Welt, Homer bedeutete den Regionen im Süden von Ägypten und bis hin nach Indien, ein Konzept, dass deutlich wurde viel von den Tagen von Herodot. Herodot, der bekannte griechische Geschichtsschreiber, lebte in der Zeit zwischen c. 400 und 300 B.C. reiste im gesamten Nahen Osten nach Ägypten und blieb daher einige Jahre, wo er konnte, um mehr zu erfahren über die Äthiopier aus verschiedenen Quellen. Nach den Informationen, die er bekam er davon ausging, dass es zwei äthiopischen Regionen: die erste, die das Land neben Ägypten, und das zweite war der etwas weiter im Süden von Ägypten. Da er geschrieben hatte, über die Äthiopier, lebte weiter in den Süden, seine Referenz könnte irgendwie passen mit dem heutigen Äthiopien.

Er stellt ferner darauf hin, dass die geografische Lage von Äthiopien ist im Süden von Ägypten am Roten Meer. Er erzählte, dass diese Menschen leben länger und waren Fisch-Esser. Wie bereits erwähnt, Homer war der erste Mensch zu verwenden: seine Bezeichnung. Traditionell, aber es wurde aus einer äthiopischen König Aethiops I des zweiten Jahrtausends. Aber auf der anderen Seite werden die Worte "Äthiopien", "Äthiopien" und die "Äthiopier" wurden in der Septuaginta an die Stelle des Wortes "Cush" in der hebräischen Bibel. Das Wort "Cush" auf Hebräisch hatte einen dreifachen Sinne. In erster Linie war es als Eigenname, da Cush war einer der Söhne von Ham (Gen, 10:6). Dann wurde er als ein Stamm, Cush und Cushites, für die Söhne von Cush. In diesem Sinne wurde auch allgemein auf die schwarze Rasse als Ganzes, auch wenn diese Bezeichnung kann nicht ohne weiteres akzeptiert. Drittens wurde als Name einer Gegend, aus dem Süden von Ägypten bis nach Indien, wo die Menschen leben vor Sonnenbrand. Daher ist die zweite und die dritte Bedeutung des Wortes Cush gut passen zu diesem Bereich.

Eine Frage kann sich, wie die Ähnlichkeit zwischen begonnen "Cush" auf der einen Seite und "Äthiopien und die Äthiopier" auf der anderen Seite. Das Alte Testament, die glaubten, die geschrieben wurden ab etwa 1500 v. Chr. (in C 1500-400 v. Chr.) wurde aus der hebräischen Sprache in der griechischen, in C 284 v. Chr.

Die Septuaginta übersetzt die hebräische Wort "Cush" wie Äthiopien und die Äthiopier in Griechisch.

Es ist daher klar, dass die Region, die auf das Land der "Cush" im Alten Testament, da die Zeit, dass Moses lebten. Historisch das Land nach wie vor als das Land der Äthiopier Betteln mit den Schriften des Homer. In einer Art und Weise von den anderen beiden "Cush" auf Hebräisch und "Äthiopien" in der griechischen bzw. wurden konventionell verwendet wird, um diese Region und ihre Menschen, da sie sich aus folgenden Punkten: --

1. "Und da kam sie gegen die äthiopische Zérah mit einer Vielzahl von tausend, und dreihundert Wagen und kamen zu Mare" Shah, 2 Chronik 14:9.
2. "So der Herr, schlug die Äthiopier vor Asa und vor Juda, und die Äthiopier geflohen," 2 Chronik 14:12.
3. "Waren nicht die Äthiopier und die Lubin ein riesiges Host, mit sehr vielen Wagen und Reiter," 2. Chronik 16:8.
4. "Darüber hinaus ist die Lord gerührt bis Jehoram gegen den Geist der Philister, und den Arabern, die vor allem in der Nähe der Äthiopier" 2. Chroniken, 21:16.
5. "Kann die äthiopische Veränderung der Haut, oder der Leopard seine Flecken?" Jeremia 13:23.
6. "Nun, wenn E'bed-Mele'ch die äthiopische, einer der Eunuchen, die sich in der King's Haus, gehört, dass sie hatte Jermiah in den Kerker," Jer. 38:7.
7. "Und der König befahl E'bed-Mel'ech die äthiopische sagen, die von hier dreißig Männer mit dir" Jeremia 38:10.
8. "Und E'bed-Mel'ech die äthiopische sprach zu Jeremia hat nun diese alte CAS Clouth und faul Teppiche unter dein Armausschnitte unter der Schnüre," Jeremia 38:12.
9. "Gehe hin und sprechen Sie mit E'bed-Mel'ech die Ethopian", Jeremia 39:16
10. "In diesem Tag wird Boten gehen weiter von mir in Schiffen, um den sorglosen äthiopischen Angst", Hesekiel 30:9.
11. "Ye Äthiopier auch, ihr werdet getötet werden durch mein Schwert", Zephanja 2:12.

b) Geographische Lage:
Wie wir gesehen haben früher, Homer einen fairen Versuch, um die Eigenschaften der Äthiopier und der Region sie leben, auch wenn er es versäumt, die genaue Lage von Äthiopien in ganz bestimmten Bedingungen. Seine Nachfolger, jedoch waren in der Lage, um die genaue Lage von Äthiopien und ihrer Menschen, unter denen die der Historiker Herodot und der Geograph Strabo.

Herodot, der oben genannten, durch sein Wissen über Äthiopien von seinen Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Menschen vielleicht mit Nubien und die Bereiche darüber hinaus in seinen langen Aufenthalt in Ägypten. Aus dem Süden von Ägypten so weit wie Cinnammomophorous, in der Nähe von "Indien", auch er der Ansicht, dass es zwei äthiopische Region: Der erste Teil wurde in der Nähe von Ägypten, und der zweite war, dass der Fisch-Esser, die ein bisschen weiter im Süden von Ägypten. Die letztgenannte Region war wahrscheinlich der heutigen Äthiopien. Aber im Allgemeinen. Herodot behauptete, dass diese beiden Regionen ein und desselben.

Strabo, der Verwendung der Studien von Aratosthenes, Agathrchides und andere Wissenschaftler darauf hin, dass die Grenzen von Äthiopien waren: Ägypten im Norden (in der Eicphanine wurde die Grenze (und das Land der Ciannammomophorous im Süden (das Land zu den Indischen Ozean). Er wies darauf hin, dass der Nil, die Ströme in den Norden, hat seine Quelle in Äthiopien (dh Lake Tana). Die Nebenflüsse des Nils durch Strabo wurden, Astabus, Astaboras und Astasobas.

Diodor, wie Herodot, verhalten, dass es zwei getrennte Ethiopias: Das Land zwischen Ägypten und Meroe, Meroe und von seiner Süd-Ost. Nach der ihm, der letzte Teil wurde die Region von den beiden wichtigsten Flüsse des Nils und das Gebiet des Roten Meeres. Auch er war nicht in der Lage, den genauen Umfang der südlichen Grenze von Äthiopien. Darüber hinaus erklärte er, dass die Quelle des Nils wurde am Fuß eines großen Berg im Herzen von Äthiopien und den Nil hatte eine Länge von 12000 Meilen und drei Nebenflüsse, Plinius, der römische Geograph, erklärte, dass die Grenze in Äthiopien Im Norden wurde Syene, im Osten das Meer und im Westen Libyen. Er es erneut versäumt, die genaue Grenze der südlichen Grenze. Plinius davon ausgegangen, dass die Lage in Äthiopien war in Richtung Süden, geneigt aus dem Nordosten nach Südwesten. Er versucht auch, um den Abstand zwischen Meroe und den Indischen Ozean, die beide auf dem Land und auf See. Die Nebenflüsse des Nils bekannt Plinius waren Astapus ( "Der Blaue Nil), ein Fluss aus dem Hoch-und die Kürzung durch die Mitte von Äthiopien; Astaberas (die Atbara) auf der linken Seite und Astasobas (die Weißen Nil) auf der rechten Seite .

Die klar definierten Indikationen von Äthiopien wurde von Claudius Ptolemäus, der Geograph. Nach ihm. Äthiopien war neben Ägypten, auch Ägypten und Libyen wird im Norden von Äthiopien und den Innenraum von Libyen ist in den Westen. Ptolemäus und Strabo allgemein einig, dass die Quelle des Nils wurde in einer der äthiopischen Seen, auch wenn die ehemaligen gab den Namen und die geographische Lage von der letzteren. Weitere bedeutende, Ptolemäus zeigte sich die Position der äthiopischen Hafen Adulis, Aksum und Colole auf seine Karte. Aksum Er erwähnte auch, wie die Hauptstadt von Äthiopien.

Mit der Zeit wurde Ägypten unter der Herrschaft des Ptolemies während der hellenistischen Zeit, und als Folge der Beziehungen von Äthiopien und dem Nahen Osten, die Kenntnisse der Wissenschaftler über die geografische Lage der Region und ihre Menschen wurde definitiv als zuvor. Dokumente im Papyrus und andere Handschriften erarbeitet, dass diese Tatsachen wurden entdeckt. Ein Beispiel dafür ist der Periplus des Erythrean Meer, in der er beschrieb, die Aksumite Reiches und seiner Handelstätigkeit. Laut diesem Dokument, die südliche Grenze von Äthiopien wurde Maschophagi, Berbera im Norden und dem Roten Meer im Osten.

Wie der Beginn des vierten Jahrhunderts n. Chr. rufinus auf die Einführung des Christentums und die Errichtung von Kirchen in Aksum. Er zeigt auch, dass sich eine gute Kenntnisse über die Politik, des Handels und der Literatur in der Region. Cosmas Indicoplcustes, die später schrieb die christliche Topographie, hat uns sehr wertvolle Informationen über den Handel, Politik und Literatur der Aksumite-Äthiopien. Er erwähnte auch die verstärkten diplomatischen Beziehungen zwischen Aksum und das Byzantinische Reich. Nach und nach, als dieser Zeit, das Wissen über die geografische Lage von Äthiopien mit seinen umliegenden Regionen allgemein bekannt wurde.

Die verschiedenen Quellen über antike Äthiopien und die archäologischen Entdeckungen, die bisher nur gesehen und anerkannt, vis-à-vis der zeitgenössischen Kultur, Sprache, Religion und andere Aspekte des Lebens. In jedem Fall bleibt die Tatsache, dass die heutigen Äthiopien ist das historische und geografische Äthiopien. So, aus den verschiedenen Quellen und historische Dokumente, auf die geografische Lage in Äthiopien, ist es klar, dass Äthiopien ist das Land der Sonne verbrannte Gesichter, die bewohnt die Region im Süden von Ägypten.

Wenn wir uns wieder in der Bibel: "Äthiopien" wurde direkte Übersetzung des hebräischen "Cush", das hauptsächlich verwendet wird, um die Region im Süden von Ägypten bis nach Indien. Dies wird deutlich aus den folgenden Zitaten der Bibel.
1. "Und als er hörte, sagen Tirakah König von Äthiopien, Siehe, er hat sich den Kampf gegen dich", 2 Könige 19:9.
2. "Jetzt ist es begab sich in den Tagen nach der Ahasurus (dies ist Ahasurus, die aus Indien herrschte auch euch Äthiopien, mehr als hundert und zwanzig Provinzen)," Esther 1:1.
3. "... Und der Stellvertreter und der Herrscher der Provinz von Indien euch Äthiopien, hundert und zwanzig und sieben Provinzen ..." Esther 8:9.
4. "... Äthiopien bald strecken ihre Hände zu Gott," Psalm 68:31.
5. "... Und siehe philistia Reifen, mit Äthiopien," Psalm 87:4.
6. "Die Topaz von Äthiopien ist nicht gleich ist, wird es weder zu bewerten, mit reinem Gold," Job 28:19.
7. "... In das Land shadowing mit Flügeln, die über die Flüsse in Äthiopien", Jesaja 18:1.
8. "Und der Herr sprach, wie, wie mein Knecht Jesaja hat ging nackt und barfuß drei Jahren für ein Zeichen und Wunder, nach Ägypten und Äthiopien auf," Jesaja 20: 3.
9. "Und er hörte sagen über Tirakah König von Äthiopien, er hat sich weiter, um Krieg mit dir", Jesaja 37: 9.
10. "... Äthiopien und Seba für dich," Jesaja 43: 3.
11. "... So spricht der Herr, der die Arbeit von Ägypten und Waren von Äthiopien und der Sabeans Männer Statur, so kommen dir," Isaiah45: 14.
12. "Äthiopien und Libyen, und Lydia, und alle Menschen vermischt und Chub ..." Eze. 30:5.
13. "Persien, Äthiopien, Libyen und mit ihnen, sie allof mit Schild und Helm," Eze. 38: 5.
14. "Aber er hat Macht über die Schätze von Gold und Silber, und vor allem die wertvollen Dinge, von Ägypten, und die Libyer und die Äthiopier wird auf seine Schritte," Daniel 11: 43.
15. "Äthiopien und Ägypten waren ihre Stärke, und es war unendlich; Setzen und Lubim waren ihre Helfer," Nahum 3: 9.
16. "Von jenseits der Flüsse in Äthiopien meine suppliants, auch die Tochter von meinem verstreut, setzen Mine mit" Zephanja 3: 10.


C) Foreign Relations (Äthiopien und die umliegenden Regionen)

Im Alten Testament: sei es entweder "Cush" in Hebräisch oder "Äthiopien" in der griechischen, der dieser Region hatte auch niedergelassene ausländische Beziehungen und Kontakte mit den benachbarten Staaten vor allem:-Arabien, Persien, Israel, Ägypten und Libyen, die sind in das Alte Testament. Da dieses mit diesen Staaten ein Zusammenspiel von Handel, Kultur und religiöse Ähnlichkeiten untereinander. Diese Länder zeigen auch, einige grundlegende Ähnlichkeiten in Handelsbuchpositionen; Räucherwerk, Weihrauch, kulturellen und religiösen Antiquitäten; sistrum, Trommel, die Arche und Opfer mit Schiffen, In all diesen Äthiopien die Führungsrolle als Quelle der Geschichte der letzten Kontakte zwischen diesen Ländern .

Äthiopien war eines der ersten Länder zu akzeptieren Monotheismus. Das Zitat, "Äthiopien bald strecken ihre Hände zu Gott" wird weiter gestärkt durch die Ansichten der Historiker Budge, die darauf hingewiesen, dass keine Zeit war Äthiopien war nie aus dem Wege Gottes. Es gibt verschiedene historische Quellen und Texte der Heiligen Schrift, um die oben genannten Punkte. Zum Beispiel, gibt es genügend Anhaltspunkte über die Königin von Saba aus dem Alten Testament (1 Kings 10: 1-13,2 Chronicles 9: 1-12) und im Neuen Testament über die Königin der Azeb (Matthäus 12:42, Lukas 11 : 31)
 
Es ist historisch gesehen der Ansicht, dass die Königin von Saba oder Azeb war die Königin des heutigen Äthiopien, und dass sie akzeptiert monotheistischen Glauben. Die Königin von Saba hatte eine gute Kenntnis der benachbarten Regionen, weil der Handel und die Wechselwirkungen der Völker zwischen Äthiopien und den Ländern des Nahen und Mittleren Osten. Sie war besonders beeindruckt von dem Ruhm des Salomon, König von Jerusalem, und ging, ihn zu besuchen, begleitet von vielen ihrer Beamten.

Sie schaut mit ihrem sehr wertvollen Steine, die hundert und zwanzig Talente Gold, Parfüm und andere reiche Geschenke, viele in ihrem Land, aber einige neue zu anderen, wie ein Geschenk. In Jerusalem, war sie in der Lage ist, die Wahrheit dessen, was sie gehört hatte, über die Weisheit Salomons, die Teilnahme an seinem Hof, der Verwaltung von seinen Palast, die Disziplin der seine Armee und sein Gesetz. Sie hat dank Gott und Salomo, die ergab, dieses Wissen und die Weisheit zu ihr und glücklich wieder in ihr Königreich. Dies wird in den oben genannten biblischen Angebot, in anderen historischen Quellen und Traditionen. Die Königin, die auch das Alte Testament mit ihr. Später, monotheistischen Christentum und seine jüdischen Praktiken waren sich in dem Land. Diese jüdische Praktiken, die immer noch praktizierte als christliche Praktiken sind die Beschneidung, und andere kulturelle Aspekte. Äthiopien war somit eines der ersten Länder, unter anderem erhalten creed alten Staaten und ihren Menschen wurden auch als "das Land Gottes." Außerdem wurde sie das erste Land, das Christentum erhalten.

Im Neuen Testament (Acts. 8:26-29) heißt es, wie ein äthiopischen Eunuchen der Königin Candace, der in ihrer Schatz, traf Philip der Diakon, während der Rückkehr in sein Land aus Jerusalem nach Pfingsten. Wenn sie erfüllt sind, der Kämmerer las Jesaja 53:7-8; "Er war wie ein Schaf zur Schlachtung: und wie ein Lamm stumm vor seinem Shearer, so eröffnet er seinen Mund nicht: in seiner Erniedrigung sein Urteil wurde entfernt , und wer erklären seiner Generation: um sein Leben wurde von der Erde. "Philip sagte der Kämmerer, dass dieses Zitat wurde prophezeit, über Jesus Christus und die Prophezeiung erfüllt wurden. Die Eunuchen weiteres davon aus, dass Jesus Christus der Sohn Gottes ist und war dann von Philip getauft, wo er auf seine Reise in sein Land. Daher ist, wie alten religiösen Schriftsteller wie Eusebius angegeben, der Kämmerer der Königin Candace war der erste Mann, der getauft werden nach der Apostel und in Äthiopien war das erste Land, werden christianisierten nach Jerusalem.

SCHLUSSFOLGERUNG
Wir haben jetzt gesehen, dass die Äthiopier leben in einem bestimmten geografischen Standort bekannt als Äthiopien. Wir haben auch gesehen, dass das Wort "Äthiopien" wurde als gemeinsame Namen des Volkes jedoch, da die Bevölkerung stark zugenommen; Bevölkerung Bewegungen auf der Suche nach besseren Lebensbedingungen zu einem gemeinsamen Auftreten. Je früher der Familie gab den Weg bis hin zu komplexen Gesellschaften geleitet sesshaft lebt in bestimmten Bereichen und die spezielle Anlagen auf diesen Gebieten. Und es durch ein Gefühl für eine bestimmte entwickelt. In gleicher Weise, die äthiopische führte eine eigene Art des gesellschaftlichen Lebens in ihrem Land von Äthiopien. Erstaunlich genug, einige Gesellschaften nie erreicht die Stärke tht andere getan haben. Bewegungen in der Bevölkerung mit ihren unterschiedlichen Natur ihren eigenen Eindrücke über die Region. Einige kamen unter die Herrschaft von ausländischen Macht, ihre Macht verloren, und vererbt externen Kultur und Sprache auf den Umfang der Annahme ausländischer Bezeichnungen für ihren Ort. Auf der anderen Seite, Aksumite-Äthiopien erhalten sie die territoriale Unversehrtheit, der Freiheit, der Kultur und Sprache mit wenig ausländische Einmischung und Dominanz. Wenn die Wissenschaftler, die sich in der Zeit rund um die Geburt von Jesus Christus, oder diejenigen, die kamen nach ihm sprach von Äthiopien, der äthiopischen Sprache, seine Kultur und die Einführung des Christentums, sie zweifellos Wee auf Aksumite-äthiopischen und seine Menschen. Während die historische Realität ist dieses s, was ist die Absicht der American Bible Society zu ersetzen "Äthiopien" mit "Sudan", "Äthiopien und Äthiopier" mit "Sudan". Oder, ist es möglich, mit dem Namen "Sudan" die Gesamtheit der schwarzen Bevölkerung?

Nach der Bibel, dem Sudan, wie wir sie heute kennen, war ein Teil des biblischen Äthiopien oder das biblische Cush hat auch heutigen Äthiopien. So was nennt man in der Bibel als "Äthiopien" bedeutet in der Regel alle die Länder im Süden von Ägypten bis hin zu "Indien", die definitiv umfasst den Sudan und Äthiopien.

Es wird gesagt, dass die etymologische Wurzel des Wortes "Sudan" ist die arabische Sprache, die Literatur bedeutet "schwarz". Der Name wurde später bis zum heutigen Tag Sudan und ist in keiner Weise in der Bibel oder alten historischen Quellen. Die einzige historische Referenz bisher in nur etwa Nubia mit seiner Hauptstadt Napata und später Moroe. Daher ist die gezielte Nutzung der "Sudan" anstelle von "Äthiopien" ohne historische Grundlage ist nicht nur zu leugnen, die historische und biblische Bedeutung des heutigen Äthiopien, zu leugnen, sondern auch die Bibel selbst.

Wir haben gesehen, dass in den historischen Worten als auch in der griechischen Version von der Hebräischen Alten Testament das Wort "Cush" wurde in "Äthiopien". S Dieses Wort wurde in verschiedenen anderen Sprachen, diese haben die Septuaginta als Basismodell und haben das Wort "Äthiopien", um die Verwendung von anderen alternativen Ortsnamen. Es wäre auch angebracht, um die Übersetzung der Bibel in Griechisch, Latein, und Geez-Versionen mit den jüngsten Gute Nachricht Bibel Ausgabe. Die folgenden Verse würde ausreichen, um die verzerrte, unhistorische Übersetzung von "Äthiopien" in den Sudan.

VERS. Von der Antike Lang. Ancient Lang. Ancient Lang. Ancient Lang.
Bibel Griechisch Hebräisch Latein Geez Gute Nachricht Bibel
Anzahl 12:1
2 Könige 19:9
2 Chronik 12:3
2 Chronik 14:9
2 Chronik 16:8
2 Chronik 21:16
Esther 1/1
Esther 8:9
Job. 28:19
Psalm 68:31
Anzahl 12:1
Psalm 87:4
Jesaja 18:1
Jesaja 11:11
Jesaja 20:3
Jesaja 20:4
Jesaja 20:5
Jesaja 37:9
Jesaja 43:3
Jesaja 45:14

Jeremia 13:23
Jeremia 38:7
Jeremia 38:10
Jeremia 18:12
Jeremia 46:9
Jeremia 39:16
Hesekiel 30:4
Hesekiel 30:9
Hesekiel 38:5
Daniel 11:43
Nahum 3:9
Amos 9:7
Zephanja 2:12
Zephanja 3:10
Genesis 2:13
Apostelgeschichte 8:26-39
  Cush Äthiopien Äthiopien Äthiopien
Sudan
Ein schwarzer Mann Sudan
 Die Menschen in Sudan
Sudan
Cush
Äthiopien

Weitere Übersetzungen der Bibel haben mehr oder weniger nach dem gleichen Muster. Dies würde auch zu prüfen sein, andere Englisch-Versionen wie die King James Version, Revised Standard Version, Jerusalem Bibel und Leben Bibel mit den Worten, die Gute Nachricht Bibel.
 Verse KJB RSV JB LB GNB
2 Chronik 12:3
Esther 1:1
Psalm 68:31
Jesaja 18:1
Jeremia 13:23
Zephanja 2:12
Äthiopien Äthiopien Cushites Äthiopien
Äthiopien
Land jenseits der Oberlauf des Nil, wo geflügelte Segelboote gleiten auf dem Fluss.
Äthiopien
Äthiopien
Sudan

Neben den Flüssen des Sudan ist ein Land, wo der Klang der Flügel zu hören ist.

Ein schwarzer Mann
Die Menschen in Sudan
So im Allgemeinen, das Wort "Äthiopien" in den oben genannten Versen zeigt eine etwas allgemeiner und kompakt, dass die Auslegung bedarf weiterer Erklärung. Zwar bleibt es eine Tatsache, dass die Quelle des Nils ist Äthiopien (Cush in Hebräisch), warum hat es so, die für die American Bible Society, diese Verse, wie sie ist, während es überall hat sich geändert "Äthiopien" in die "Sudan" ?. Es ist auch nicht klar, warum die Gesellschaft das "Sudan" in all seinen Übersetzungen, außer in diesem Vers. Darüber hinaus ist es unverändert das Wort "Äthiopien" in der Apostelgeschichte 8.26 des Neuen Testaments. Ist es, weil es einige Unterschiede zwischen den "Äthiopien" des Alten Testaments und der "Äthiopien" des Neuen Testaments, wie die Gesellschaft Forderungen?. Da die Gesellschaft hat "Äthiopien" des Alten Testaments in die "Sudan" bedeutet "Äthiopien" des Neuen Testaments bedeutet heute "Äthiopien"? Wir verlassen die Antwort auf sie. Aber für uns, die Antworten auf die beiden ist es eine Äthiopien. In der Erwägung, dass mehrere Angebote bestätigen, dass "Äthiopien: bestand alle Länder im Süden von Ägypten bis hin zu" Indien ", wäre es historisch nicht an die kleinen Streifen Land südlich von Ägypten als" Sudan ". In ihrer Mitteilung an das Amt der Vereinten Bible Societies der Heiligen Synode der äthiopischen Tewahido Orthodoxe Kirche und die Bibel Gesellschaft für Äthiopien haben ihre Einwände gegen die Revision unhistorische und verzerrt Übersetzung der Gute Nachricht Bibel.

Das erste Memorandum der Bibelgesellschaft von Äthiopien nach den Vereinigten Bibel Gesellschaften am 17. August 1977 auf die Kritik und die Opposition, es seien von ihren Kunden und Lesern Bibel gegen die Übersetzung von "Äthiopien" in die "Sudan". Die äthiopische Bibel Leserinnen und Leser, sehr überrascht und wütend, wurden dringend fordern die Gesellschaft zu veröffentlichen, eine unmittelbare Antwort zu diesem Thema. Die Gesellschaft wies zudem darauf hin, dass es nicht in der Lage war, um Unterschiede in der Formulierung bei der Verwendung von "Äthiopien" in allen vier englischen Versionen mit Ausnahme der Gute Nachricht Bibel. Nicht in der Lage, eine zufrieden stellende Antwort auf die Fragen hat der äthiopischen Bibel Leser, die Gesellschaft ein berechtigtes Erwartete Klarstellung aus dem Vereinigten Bibel Gesellschaften ist es nicht, um die weitere Verbreitung der Guten Nachricht Bibel in Äthiopien.

Die United Bible gesellschaft Antwort am 19. September 1977, war wie folgt:
Traditionell der Hebräischen Cush wurde durch "Äthiopien eine Praxis, die geht auf die Septuaginta, die Übersetzung der hebräischen Wort konsequent (aber nicht immer) von Aithiopia. Aber es scheint, dass die Hebräisch Cush nicht konkret auf, was ist Äthiopien heute, aber in der Regel auf eine Region in etwa vergleichbar mit dem Land des Sudan heute. Es könnte noch mehr auf Nubia. Wie Hesekiel. 29:10 deutlich macht, Cush wurde auf der südlichen Grenze von Ägypten, und das ist hardily gilt für Äthiopien heute. Der Artikel über "Cush" und "Äthiopien" in Lexika und Wörterbücher Bibel einheitlich definieren "Cush", wie das Gebiet südlich von Ägypten entspricht etwa dem derzeitigen Sudan ... Sie weisen darauf hin, dass bei der Höhe ihrer Macht Cush hatte sein Kapital auf Napata, in der Nähe des Vierten Katarakt, aber später wurde sie nach Süden bis über Meroe auf halbem Weg zwischen dem Fünften Katarakt und Khartum.

Wir waren konfrontiert mit verschiedenen Optionen (1) transkribieren "Cush" aber wir haben versucht zu vermeiden, wie bedeutungslos Äquivalenzen: (2) übersetzen "Äthiopien" ganz, aber wir der Meinung, dass die moderne Äthiopien nicht entsprechen, auf die biblischen Cush: (3) übersetzen "Nubia", aber es ist nicht vorhanden uns heute eine nationale Einheit, (4) übersetzen "Sudan", die gibt es als eine nationale Einheit und ist fast gleichbedeutend mit der biblischen Cush als in jedem anderen afrikanischen Land.

Es ist interessant zu bemerken, dass EDS ist in ihrer Übersetzung des Begriffs. Es ist in Äthiopien Esth 1:1, 8:9; Job 28:19, Nabia / Nubian in Ps 68:31, 87:4; Isa. 43:3; 45:14; Jer. 13:23; sonst, wo sie Cush / Cushite (n)

Was haben wir versucht zu tun, in der GNB ist, um so weit wie möglich die geografische Ausdehnung der modernen englischen Wortes mit dem Gebiet, auf die das biblische Wort. Etwas ähnliches wie dies geschieht in der Apostelgeschichte 27:27, die in Griechisch spricht von der Adria. Aber was ist heute bekannt als der Adria ist nicht der Ort, das Schiff wurde in den Sturm, die TEV hat "das Mittelmeer."
Wir hoffen, dass diese Erklärung wird der Hilfe bei der Beantwortung dieser Leser, die sich durch den Text der Gute Nachricht Bibel.

Das Beispiel haben wir gerade gesehen, könnten nicht ohne weiteres akzeptiert, da. "Äthiopien" und "Cush" konnte nicht verglichen werden, in einem solchen Beispiel.

Und wieder, der Bibelgesellschaft von Äthiopien in einem Brief an das Büro des World Bible Society in Kenia am 10. April 1979. Das Memo es erhielt, war nicht zufrieden stellend, dass noch viel zu seinen Erwartungen. Der wesentliche Inhalt der Notiz, aber ihre Angst, dass die Angelegenheit würde offensichtlichen politischen Neigungen, da sie mit verschiedenen Anregungen und Unzufriedener zum Überkochen von mehreren Personen. In dem Schreiben auch auf die wichtigsten Verwaltungs-Ausschüsse Entscheidung am 7. Mai 1979, um den Verkehr von 2000 Exemplare der Bibel in den Lagern und auf den Fall an die Sitzung des Erweiterten Vorstands, so bald wie möglich.

Ein ähnliches Schreiben vom 16. Mai 1979 darauf hin, dass das Wort "Äthiopien" wurde von einem Sub-Committee des Vereinigten Bible Societies, und dass das Protokoll wäre, die zum frühestmöglichen Zeitpunkt. Darüber hinaus äußerte die Hoffnung, dass die Diskussion wäre eine günstige ein und würde zu einem Abkommen führen. Außerdem, das Büro der Vereinten Bible Societies ein ähnliches Schreiben am 25. September 1979, die ausgearbeitet, dass das ganze Problem war vor allem im Zusammenhang mit Traditionen, die einen falschen Eindruck. Das Schreiben versucht, vage angeben, in welchem die neue Übersetzung hätte das "Sudan" anstelle von "Äthiopien" hätte es jedem biblischen und historischen Belege. Die Gesellschaft irgendwie erkannt, dass Fehler gemacht worden.

Das Treffen des Heiligen Synode der äthiopischen Tewahido Orthodoxe Kirche am 18. November 1986 hat die Unzufriedenheit der Bibelgesellschaft von Äthiopien über die Gute Nachricht Bibel an das Büro der Vereinten Bible Societies am 2. Juni 1979, und die Antwort von der letztgenannten . Zweitens, es auch die Differenz der die Gute Nachricht Bibel von anderen englischen Versionen. Die Heilige Synode fest, dass die neue unhistorische Übersetzung war zu überrascht, da sie bewusst zu verzerren die tatsächliche Geschichte und Identifizierung von Äthiopien in den Lehren des Alten und Neuen Testaments. Vor allem ist es zu erkennen, dass es absichtlich getan, dass Äthiopien und die alle Äthiopier hätten kein Vertrauen in und damit eine Haltung der Feindschaft gegenüber dem Amt der Vereinten Bible Societies. Die Heilige Synode auch gelernt, dass das Büro der Vereinten Bible Gesellschaft, eine ähnliche Haltung, mit der die Gute Nachricht Bibel von ihrer Mitteilung an die Bibelgesellschaft von Äthiopien am 19. September 1987.

Der Heilige Synod war daher überzeugt, um zu verhindern, dass die Verbreitung der Bibel in Äthiopien durch Gesetz, es sei denn, die Gesellschaft und auch sonst seine Fehler in Übereinstimmung mit den üblichen Bibel Übersetzung, und er hielt auch die weitere Verbreitung der Guten Nachricht Bibel in jedem Land. Die Entscheidung des Heiligen Synode bereits erwähnt wurde auf der folgenden Büros am 6. Januar 1987.

- AH Welt Bible Gesellschaft
- International Bible Gesellschaft in England
- Vereinten Bible Gesellschaft von Afrika
- Ökumenischer Rat der Kirchen
- Lutherischer Weltbund

Die United Bible Gesellschaft Memorandum vom 12. März 1987 seine Zusicherungen, dass die weitere Forschung zu diesem Thema und teilt seine Erkenntnisse. Die nächste Antwort am 5. August 1987 spiegelt das Ergebnis, zu dem die Übersetzung Experten. Die Einigung, die die Experten eingerückt ihre Vorliebe für das Wort "Äthiopien", wie es angemessen und akzeptabel, als die "Sudan". Auf der anderen Seite, sie glaubten, dass die Verwendung von "Cush" Leser irregeführt wird, da es gegen die Nutzung, wenn sie akzeptiert wird, um anzuzeigen, nur in den Sudan. "Cush", wie es ist bekannt, umfasst alle Länder der rauschen von Ägypten, was bedeutete, Äthiopien und dem Sudan. Um zu verhindern, dass diese Doppeldeutigkeit, die der Gesellschaft vorgeschlagen, die Verwendung von Fußnoten für eine weitere Klarstellung.

Diese Entschließung wurde wieder an der gemeinsamen Sitzung der American Bible Gesellschaft. United Bible Gesellschaft, United Bible Gesellschat "Übersetzung Sub-Committee und Verwaltungsrat der American Bible Gesellschaft. Der Gemischte Ausschuss beschlossen, den "Äthiopien" bei allen künftigen Bibel-Editionen. Trotzdem ist es auch auf die Unmöglichkeit der Korrektur der bereits gedruckten Bücher unter Verkehr, und dass nicht mehr Druck gemacht werden, bis die gedruckte Bücher verkauft werden.

Im Allgemeinen scheint es, dass die früheren Schreiben Austausch führte zu einem zufriedenstellenden Ergebnis. Doch die verschiedenen Buchstaben in den Archiven der äthiopischen orthodoxen Kirche Tewahido Heiligen Synod und anderen Niederlassungen von Bibel-Gesellschaften sind nicht durch sich selbst eine praktikable Lösung. Da die Bibel wird veröffentlicht und die Verbreitung in der ganzen Welt, wird es wieder notwendig, um eine neue Anstrengungen zur Behebung des verzerrten Begriff der Geschichte und der geographischen Lage.

Deshalb, wie bisher, sollte es nicht werden, dass das biblische "Cush" und "Äthiopien" eine widersprüchliche Konzept. "Cush" und "Äthiopien" schon lange bestanden, wie eine allgemeine Namen unserer Region, wie sie in der Bibel und antiken Historiker und Geographen. "Äthiopien" und "der Äthiopier" ist auch der Name des Menschen in dieser Region. Auch wenn "Cush" und "Äthiopien" ist die allgemeine Bezeichnung der Region, andere Namen haben schrittweise zusammengeführt. Aksum und Nubien sind Fälle, in Punkt Aksumite-Äthiopien gab den Weg bis zum heutigen Tag Äthiopien mit seinen politischen Randbedingungen, während andere völlig verändert hatte ihre frühere Namen, wie Nubien wurde in Sudan.

Daher, auch wenn das biblische "Cush" oder "Äthiopien" bedeutet alle Länder bis zum Süden von Ägypten bis hin zu "Indien" die Bezeichnung im Grunde bedeutet, die Länder des heutigen Äthiopien und dem Sudan. Daher der Name "Cush" oder "Äthiopien" die Sudan. Aber, um "Cush" nur für die "Sudan" vollständig reduziert die Identität des heutigen Äthiopien aus dem Konzept der alten Äthiopien, und es gibt von einer verzerrten Eindruck. Das ist der Grund, warum wir behaupten, dass die Verwendung der "Sudan" steht nicht im Einklang mit der Auslegung der Heiligen Schrift. Auf der einen Seite, es verzerrt die Geschichte und auf der anderen Seite wirkt sich historische Identität so sehr, dass es überraschend erbärmlich.

Daher ist die Geschichte zu verfälschen, um die Identität der Nation und enttäuschen die Menschen ist es, eine Haltung der Feindschaft. Sobald eine absichtliche biblische Interpretation ist, dass wir wieder spekuliert, ob es möglicherweise weitere politische Manifestationen. Wir wissen nicht, dass jede neue Entwicklung der Auslegung der biblischen Worte und ein neues Konzept der geografischen Lage hat sich, nachdem 3000 Jahren. Dennoch, der Vorschlag zur Änderung der falsche hat keinen Einfluss auf die Beziehungen zwischen den beiden schwesterlichen Nationen in Äthiopien und dem Sudan. Sie haben ihre eigene Politik und Macht, und die Länder in Frieden und Freundschaft. Sie hatte auch ihre alten gemeinsamen Bezeichnung "Äthiopien", die ihnen von der Bibel antiken Historiker und Geographen. Diese Diskussion, wie wir hoffen, wird auch eine Mahnung an uns alle ihrer gemeinsamen historischen Erbes des Landes, ohne die in irgendeiner Weise ihre gegenwärtige politische und kulturelle Identitäten.

Die heutige Äthiopien Äthiopien ist von der Heiligen Schrift, Geschichte und der Antike.
Entschließung des Heiligen Synod der äthiopischen orthodoxen Kirche Tewahido August 1990. 

 

Translated by Kinfe M.Gebreiyesus=Übersetzt von Kinfe M.Gebreiyesus

2009 Januar

 

 

 

_________________________________________________________________________